Aprendemos francés con la canción “Tahiti” de Keen’v
En la canción “Tahiti”, Keen’v usa mucho el futuro simple, los pronombres tónicos y el vocabulario del viaje, y es lo que aprenderemos en esta nueva clase.
En la canción “Tahiti”, Keen’v usa mucho el futuro simple, los pronombres tónicos y el vocabulario del viaje, y es lo que aprenderemos en esta nueva clase.
“Les croissants sont meilleurs que les haricots verts”, “je parle mieux français”. ¿Por qué usamos “meilleur” en la primera frase y “mieux” en la segunda? Porque su significado es diferente.
Con motivo del día en que se celebra Star Wars, el 4 de mayo, hoy cedo mi puesto de profesora de francés a los personajes de la saga galáctica. ¡Te explicarán el vocabulario vinculado al universo de Star Wars, así como un punto de conjugación y de gramática!
En francés, la frecuencia se puede expresar de dos maneras diferentes. En primer lugar, existe adverbios que indican una frecuencia indefinida. Por el contrario, la frecuencia definida le da un marco de tiempo a una acción.
Hoy, Zaz te dará una clase de francés a través de “On s’en remet jamais vraiment”. En esta canción, usa las tres formas de hacer una pregunta en francés.
En francés, la preposición varía si nos referimos a una persona física o jurídica al ir a verla, o si hablamos del lugar al que vamos. Leyendo este artículo, ya no confundirás más las preposiciones “chez” y “à”.
Al final del artículo, podrás hacer un ejercicio para practicar. Para acabar, escribe dos frases en los comentarios con “chez” y “à” y las corregiré.
“Tenir” tiene varios significados en francés. Cuando aprendemos un idioma, es importante entender y aprender los diferentes sentidos de las palabras para no equivocarse con su significado.
En francés, la necesidad se construye de tres maneras diferentes: personal, impersonal y “formal”. En bonus, podrás escuchar y completar la letra de “J’ai besoin de la lune” de Manu Chao.
¿Quién nunca se ha equivocado usando «par» y «pour» en francés? Estas preposiciones suelen generar confusión entre los estudiantes. ¡Pero no te asustes! Ahora veremos cómo usarlos ¡y no confundirás más «par» y «pour» en francés!
“C’est Julie. Elle est française”. Pero, ¿por qué usamos “c’est” en la primera frase y “elle est” en la segunda? Es un error muy frecuente que muchos estudiantes de todos los niveles cometen en francés porque el matiz entre ambos es bastante fino. Pero, no te preocupes, te voy a explicar de manera sencilla la diferencia entre “c’est” e “il est” y lo entenderás muy fácilmente.