La vie en français

Comment utiliser le pronom « en » en français

vue_sur_un_lac_avec_des_plantes

« J’en veux », « tu en as un », « il en parle », « elles s’en vont »… Le pronom « en » est souvent un casse-tête pour les élèves de français car il remplace certains concepts : une quantité indéterminée, une quantité définie, un objet introduit par la préposition « de »… Mais, pas de panique, car dans cet article je vous explique comment utiliser le pronom « en » pour que vous ne vous trompiez plus !

Pour découvrir l’emploi d’autres pronoms, lisez : Quelle est la différence entre les pronoms « ce » et « ça » en français ?

Comme vous le savez, à la fin de l’article vous pourrez vous entraîner avec un exercice autocorrectif et relever votre défi du jour. Aujourd’hui, je vous demande d’écrire deux phrases avec le pronom « en » dans les commentaires.

etudier

La place et l’utilisation du pronom « en »

Bon, pour commencer, qu’est-ce que ce « en » et à quoi sert-il ? En français, le pronom « en » remplace un complément d’objet direct qui exprime une quantité

Exemples :

  • Tu veux du pain ? – Oui, j’en veux.
  • Tu veux un gâteau ? – Oui, j’en veux un.

… ou un complément d’objet indirect / de lieu qui est introduit par la préposition « de ».

Exemples :

  • Julien parle de son expérience ? – Oui, il en parle.
  • Marine vient de l’école ? – Oui, elle en vient.

« En » se place toujours devant le verbe conjugué ou à l’infinitif. À la négation, le « ne » précède le « en » et prend une apostrophe, « n’ ».

Exemples :

  • Tu fais de la natation ? -Oui, j’en fais tous les vendredis.
  • Tu fais de la boxe ? – Non, je n’en fais pas.

On ne peut pas omettre le « en » car il nous manquerait une information.

Exemple :

  • Tu veux du pain ? – Oui, je veux*.

→ Si vous répondez « je veux », la personne à qui vous parlez s’attend à ce que vous précisiez ce que vous voulez : du pain ? de l’eau ? partir en vacances ?…

Vous avez compris ? Alors, on va maintenant voir plus en détails les différents emplois de « en ».

pains

« En » remplace une quantité indéterminée

Allez, on commence par l’utilisation la plus simple ! « En » remplace une quantité indéterminée, c’est-à-dire un élément introduit par un article partitif (du, de la, de l’, des, de).

Exemples :

  • Tu veux du fromage ? – Oui, j’en veux.
  • Vous mangez de la viande ? – Oui, nous en mangeons.
  • Marie met de l’huile dans la salade. – Elle en met.
  • Il vend des billets. – Il en vend.
  • Tu n’achètes pas de tomate ? – Non, je n’en achète pas.
plateau_de_fromages

« En » remplace une quantité définie

« En » substitue également une quantité plus ou moins définie : un, deux, trois…, beaucoup, un peu… Dans ce cas-là, la quantité exprimée se place à la fin de la phrase.

Exemples :

  • Julien achète des croissants. – Oui, il en achète deux.
  • Tu as mangé des gâteaux ? – Oui, j’en ai mangé trois.
  • Laeticia a des libres ? – Oui, elle en a beaucoup.
  • Tu veux de la salade ? – Oui, j’en veux un peu.

Petite particularité avec le mot interrogatif « combien. Même s’il n’exprime pas une quantité définie, on peut le retrouver dans ce type de phrases avec « en » :

Exemples :

  • Je voudrais des croissants. – Vous en voulez combien?

→ Question informelle

  • Je voudrais des chocolats. – Combien en voulez-vous ?

→ Question formelle

Attention ! « un » ou « une » sont considérés comme une quantité donc on ne doit pas les oublier en fin de phrase.

Exemples :

  • Tu as un stylo à me prêter ? – Oui, j’en ai un.
  • Paul et Virginie ont une voiture ? – Oui, ils en ont une.

Cependant, à la négation, il ne faut pas indiquer le nombre.

Exemples :

  • Julien achète des croissants. – Non, il n’en achète pas.
  • Tu as un stylo à me prêter ? – Non, je n’en ai pas.

Respirez profondément, c’est bientôt fini ! On attaque à présent le dernier emploi de « en » !

boite_de_chocolats

« En » remplace quelque chose introduit par la préposition « de »

En général, « en » remplace un nom précédé de la préposition « de ». Il peut substituer un complément d’objet indirect (COI)…

Exemples :

  • Julien parle de son voyage au Québec. – Il en parle.
  • J’ai besoin de ma voiture demain. – J’en ai besoin.

… et également un complément de lieu.

Exemples :

  • Nous venons de la maison. – Nous en venons.
  • Tu viens du supermarché ? – Oui, j’en viens.

Attention, si la préposition « de » est suivie du nom d’une personne, on ne peut pas utiliser « en » mais on doit employer un pronom tonique : moi, toi, lui / elle, nous, vous, eux / elles.

Exemples :

  • Il parle de Paul. – Il parle de lui.
  • Marie se souvient de Julie et Pierre. – Marie se souvient d’eux.

Pour réviser les pronoms toniques lisez : Les pronoms toniques en français.

chateau_de_frontenac

Les expressions avec « en »

Pour terminer, certaines expressions se construisent avec le pronom « en ».

Exemples :

  • Je m’en vais !
  • Tu en veux à Marion. → En vouloir à quelqu’un.
  • J’en m’en fiche ! 
  • Je n’en ai rien à faire ! → qui devient à l’oral : j’en ai rien à faire ! 
  • Je n’en peux plus ! → qui devient à l’oral : J’en peux plus ! 
  • J’en ai marre !

Pour écouter la chanson « J’en ai marre » de la chanteuse Alizée, cliquez ici

jen_ai_marre

Cet article vous a plu ? Alors, ne partez pas de suite car il vous reste votre défi du jour à relever ! Je vous demande d’écrire deux phrases avec le pronom « en » dans les commentaires.

Exercice

Complétez avec le pronom « en », un complément d’objet direct (le, la, l’, les) ou un complément d’objet indirect (lui, leur).

16 réflexions sur “Comment utiliser le pronom « en » en français”

  1. Bonjour Audrey,
    Excusez mon francais! (Aussi, je n’ai pas des accents ici.)
    S’il vous plait expliquez l’usage de *en* dans le phrase suivant:
    « …je veux te faire savoir que tu n’as ni la puissance ni la richesse necessaires pour les liberer. Et il *en* sera ainsi jusqu’a la mort.

    Me semble que ce *en* ne satisfait aucun de les trois exemples/regles quand on doit utiliser *en*.

    Merci beaucoup pour votre article!
    Andrew

    1. Bonsoir Andrew,
      Dans ce cas-là, on peut considérer qu’il s’agit d’une phrase toute faite : qu’il en soit ainsi / il en sera ainsi. Sous-entendu : il sera ainsi (de se sujet).
      À bientôt !

    2. À la base « il sera ainsi DE n’avoir ni la puissance ni la richesse… Le pronom « en » reemplace toute la phrase parce que le complément commence avec De (mon avis)

  2. Bonsoir Audrey,
    Je suis très contente avec tes explications, mais J’ai deux doute. Peux tu m’aider?

    Tu acceptes sa proposition ? – Oui, je l’ accepte. (exercice 3)
    Tu as un stylo à me prêter ? – Oui, j’en ai un (de ton explication)
    mon doute 1: Tu as ton stylo à me prêter ? – Oui, je l’ai. Alors si cette phrase est bien fait….
    doute 2: nous parlons de la même quantité , pourquoi n’utilise pas « en »

    Merci beaucoup. Fabre

    1. Bonsoir Fabre,
      Dans le cas du stylo, c’est un objet. On peut le toucher, on peut le compter : 1, 2, 3, 4… stylos. Mais dans le cas de la proposition, ce n’est pas quelque chose que l’on peut compter ou toucher. C’est pour ça qu’on n’utilise pas « une ».
      As-tu mieux compris ?
      À bientôt !

  3. Bonjour , Grand merci pour cet article que j’ai vraiment aimé et j’ai appris beaucoup de notions à propos du pronom « en » et son utilisation.

    concernant les deux phrase:
    *Chaque jours , je révise le grammaire pour avancer , j’en trouve beaucoup du plaisir, je fais des exercices mille fois à fin d’avoir des compétences .Peut être un jour je serais excellent en français que j’en aime beaucoup .

    1. Bonsoir Abdelilah,
      Bravo !!!! 😃😃😃😃
      Petites corrections : Chaque jour, je révise lA grammaire pour avancer, j’Y trouve beaucoup dE plaisir, je fais des exercices mille fois Afin d’avoir des compétences. Peut-être un jour je serai excellent en français que j’aime beaucoup.
      Petit à petit vous y arriverez ! Soyez patient avec vous-même.
      À bientôt !

    1. Bonsoir Lesseille,
      Je ne comprends pas votre question, pouvez-vous expliquer un peu plus votre problème avec le pronom « en » ? Je n’avais pas reçu la notification de votre commentaire, c’est pour ça que je n’ai pas pu vous répondre auparavant.
      À bientôt !

  4. Merci pour l’article !
    Deux phrases:
    L’an dernier j’ai passé des vacances formidables en Espagne. Je m’en souviens souvent.
    – Il est venu pour parler avec toi de son projet. – Oui, je sais. Nous en avons déjà parlé.

    1. Buona sera Giovanna !
      Merci beaucoup ! 🥰🥰 Je suis contente que le pronom « en » n’ait plus de secret pour toi 🙂
      À bientôt !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *