La vie en français

La vie en français
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Mejorar en francés a través de 10 películas francófonas

une_camera_et_une_pellicule_de_cinema

Palomitas, sofá y mantita… ya está, ¡estás list@ para ver una película o una serie! ¿Y por qué no descubrir el cine francés? Escuchar una película en francés puede ser una excelente manera de mejorar tu comprensión auditiva, aprender vocabulario, descubrir la cultura… ¡mientras te diviertes! Sin embargo, ver una película en un idioma extranjero no es necesariamente tan evidente y es por esto, que te voy a dar algunos consejos para aprovechar al máximo tu sesión de cine en francés. En esta semana de la francofonía, te llevo a descubrir 10 películas francófonas. Se representarán varios estilos, así que no te preocupes, ¡habrá apara tod@s!

¡Dime en los comentarios lo que opinas y si te han gustado estas películas! ¡Tengo ganas de leer vuestras opiniones!

Vous êtes prêts et prêtes ? Alors on y va !

clap

Consejos para principiantes antes de ver una película en francés

Cuando eres un principiante en francés, puedes pensar que ver una película en su versión original nos ayudará a mejorar “fácilmente” nuestro nivel. Sin embargo, podemos encontrar dos problemas principales. Si ponemos los subtítulos en nuestra lengua materna, no enfocamos nuestra atención en el francés y si activamos los subtítulos en francés, corremos el riesgo de perdernos muy rápidamente y rendirnos.

¡No te desanimes! Te voy a dar tres consejos para mejorar tu nivel viendo películas con subtítulos en francés. Primero, puedes ver una película que ya has visto. Así te concentrarás en el francés sin tener que prestar atención a la historia. Luego, para las personas que ya tienen un pequeño nivel, si no han visto la película, marcas pausas y escribe las palabras o expresiones que no conoces en papel o en tu teléfono y busca su significado. Comprenderás la historia, pero puede ser desagradable si las pausas son demasiado frecuentes, así que elije una trama que sea fácil de entender. Finalmente, ver una película de animación es una muy buena opción porque el vocabulario utilizado es simple.

También puedes leer el artículo ¡Aprendemos francés con Frozen 2!

elsa_chante

La belle époque

Sinopsis

A los 60 años, Víctor lleva una existencia aburrida hasta el día en que conoce a Antoine. Este joven emprendedor le ofrece descubrir una nueva atracción. Con la ayuda de disfraces y decorados de teatro, así como elementos históricos, la empresa ofrece a sus clientes la oportunidad de revivir una época en sus vidas. Víctor acepta y elige regresar 40 años atrás para encontrarse de nuevo con la chica joven que se convertirá en su gran amor…

Estudiamos francés

La belle époque es una comedia francesa dramática y romántica que trata sobre el pasado, por lo que es muy útil para repasar el uso del pasado: ¡ya sea el imperfecto o el terrible “passé composé”! También podemos aprovechar para estudiar los elementos de la descripción (física, moral o espacial).

Les misérables

Sinopsis

Stéphane es un joven policía que acaba de unirse a la “Brigade Anti-Criminalité” (a menudo llamada por sus siglas “BAC”) en Montfermeil, una ciudad al este de París. A penas había llegado, se encuentra con sus dos compañeros de equipo, Chris y Gwada, y se enfrenta rápidamente con la realidad de los habitantes y las tensiones que reinan entre los diferentes grupos de los barrios. Durante un arresto donde la policía está desbordada, un dron empieza a grabarlos…

Estudiamos francés

Les misérables es un drama policial francés que está lleno de palabras de argot actuales, así que toma tu ficha de vocabulario y ¡escríbelas! Sin embargo, como siempre te recuerdo, ten cuidado si quieres usarlos, ya que son palabras que se usan en un contexto (muy) informal. Además, esta película puede enseñarte un vocabulario específico relacionado con la justicia y las fuerzas de seguridad.

Qu’est-ce qu’on a encore fait au bon dieu ?

Sinopsis

¡Las familias Verneuil y Koffi han vuelto! Claude y Marie Verneuil se enfrentan a una nueva crisis porque sus cuatro hijas y maridos quieren marcharse de Francia hacia Israel, Argelia, China e India. Entonces van a intentar hacer todo lo posible para que se queden en Francia. En paralelo, André y Madeleine Koffi, los suegros de la última hija de Claude y Marie, vienen a Francia para celebrar el matrimonio de su hija Viviane, lo que obviamente no sucederá como lo previsto …

Estudiamos francés

Qu’est-ce qu’on a encore fait au bon dieu ? es una comedia francesa donde la familia está ubicada en el centro de la historia, ¡así que aprovechamos esta oportunidad para repasar el vocabulario de los miembros de la familia! También podemos aprender varias palabras relacionadas con el mundo del trabajo, como nombres de trabajos y negocios.

¡Abróchate el cinturón! Ahora nos vamos al otro lado del Atlántico: ¡en  Quebec!

Mommy

Sinopsis

Diane es viuda y tiene que cuidar de su hijo Steve, que es un adolescente impulsivo y violento. En este suburbio de Montreal, los dos personajes solo pueden contar con ellos mismos y con la inesperada ayuda de su vecina Kyla. Siendo profesora en un año sabático, ella ayuda a Steve a estudiar y logra calmarlo poco a poco. Siendo tres, logran encontrar cierto equilibrio y la esperanza.

Estudiamos francés

Mommy es un drama quebequense escrito y dirigido por uno de los directores más talentosos de su generación: Xavier Dolan. Mommy es una película más introspectiva, aprendemos el vocabulario y las estructuras para expresar nuestros sentimientos. Además, permite familiarizarse con el acento y las expresiones del francés que se habla en Quebec.

Kuessipan

Sinopsis

Mikuan y Shaniss son dos amigas de la infancia que viven en una reserva de amerindios en Quebec. Aunque hayan prometido permanecer siempre juntas, Mikuan se enamora de un joven blanco. Entonces, empieza a imaginar su vida fuera de la reserva con Francis, lo que no le gustará a tod@s…

Estudiamos francés

Kuessipan es una comedia dramática y romántica quebequense que te permite descubrir la cultura y la vida de los amerindios de Quebec. Con Mikuan, entramos a una reserva y aprendemos el vocabulario de la familia y, por extensión, de la comunidad Innu del extremo norte. Con esta película, también aprendemos el vocabulario amoroso quebequense, ¡muy útil si quieres “cruiser”» con un/a Québéquois/e!

La grande séduction

Sinopsis

Sainte-Marie-la-Mauderne es un pequeño pueblo de 120 habitantes ubicado en el este de Quebec al que solo se puede acceder por mar o aire. Para detener el éxodo masivo de sus habitantes, se está implementando un proyecto de fábrica. Sin embargo, esta iniciativa se suspende porque el pueblo no tiene médico. Entonces, el alcalde, Germain Lesage, y los habitantes hacen todo lo posible para convencer a un médico de Montreal de establecerse permanentemente en Sainte-Marie. También organizan todas las actividades que le gustan al joven médico: cricket y free-jazz…

Estudiamos francés

La grande séduction es una comedia quebequense ideal para aprender el vocabulario de los trabajos e instituciones que se encuentran en un pueblo. Además, nos familiarizamos con la composición de la música de jazz y las reglas del cricket. ¿Qué? ¡Nunca se sabe, podría servirte!

¡Volvemos a Europa para descubrir dos películas del plat plays! ¡Dirección Bélgica

Le huitième jour

Sinopsis

Harry es un hombre totalmente entregado a su trabajo que ha olvidado la importancia de las relaciones humanas. Su perspectiva de la vida cambia el día que conoce a Georges, un joven con síndrome de Down que vive en el presente. Aunque todo se les opone, los dos hombres crearán lazos muy fuertes.

Estudiamos francés

Le huitième jour es una comedia dramática franco-belga donde aprendemos el vocabulario relacionado con el mundo del trabajo y los sentimientos que se puede sentir (dolor, alegría, etc.). Así que, haz como Georges, ¡sonríe! 🙂

Rien à déclarer

Sinopsis

1993, el Tratado de Maastricht entra en vigor y permite la libre circulación de bienes y personas en Europa. Para la desesperación de Ruben Vandevoorde, su puesto de aduanas en el lado fronterizo belga tuvo que cerrar. A pesar de su francofobia, se ve obligado a formar la primera brigada de aduanas móvil franco-belga junto a Mathias Ducatel. Aunque son enemigos, Mathias se esfuerza por ganarse la simpatía de Rubén para poder confesarle que está enamorado de su hermana Louise

Estudiamos francés

Rien à déclarer es una comedia franco-belga perfecta para divertirse ¡mientras descubres las diferencias culturales franco-belgas! Además, esta película nos permite aprender la descripción moral, cómo formular reproches y el vocabulario relacionado con las aduanas. “Documentación, por favor?”.

Les hirondelles de Kaboul

Sinopsis

En 1998, Kabul, la capital de Afganistán, está gobernada por los talibanes. Mohsen y Zunaira son jóvenes estudiantes que están enamorados el uno del otro. A pesar de la violencia diaria, dudan en abandonar el país. Después de un drama, Zunaira es encarcelada. Uno de los guardias de la prisión intentará ayudarla y el destino de cuatro personas se vinculará a partir de entonces…

Estudiamos francés

Les hirondelles de Kaboul es un drama franco-suizo-luxemburgués. La característica especial de esta película de animación es que las voces se grabaron antes de que se hicieran los dibujos, lo que recrea una velocidad de habla más auténtica. La esperanza en el futuro de los personajes nos enseña a usar expresiones para hablar en el futuro y también descubrimos el vocabulario de la libertad y el ambiente carcelario.

Les grandes ondes à l’ouest

Sinopsis

En abril de 1974, dos periodistas de la Radio Suisse Romande so enviados a Portugal para hacer un reportaje sobre la ayuda proporcionada por Suiza para el desarrollo económico del país. Sin embargo, nada saldrá según lo planeado porque el equipo se encuentra en el corazón de la Revolución de los Claveles, que pondrá fin al régimen dictatorial de Salazar.

Estudiamos francés

Les grandes ondes (à l’ouest) es una comedia suiza fantástica para aprender el vocabulario de los medios de comunicación (programa, grabación, entrevistas…) y el de la protesta social (manifestación, revolución, etc.). Esta película también trata de los derechos humanos (derechos sociales, derechos de las mujeres…)

BONUS – Astérix le secret de la potion magique

Sinopsis

Después de una caída mientras recogía muérdago, el druida Panoramix se encuentra con el pie enyesado. Entonces, se da cuenta de que está poniendo en peligro a la aldea gala al ser el único en saber el secreto de la poción mágica. Ayudado por Asterix y Obelix, Panoramix decide ir a busca a su sucesor y se pone en contacto con todos los druidas de Galia

Estudiamos francés

Astérix le secret de la potion magique, es una película de animación francesa escrita y dirigida por Alexandre Astier (autor también de la serie medieval Kaamelott). Te permite aprender a describir tus habilidades (bueno, especialmente en el druidismo), pero se trata principalmente de una película que es bastante fácil de entender si es un principiante en francés.

Si quieres saber más sobre el mundo de Asterix, haz clic aquí

¡Cuéntame en los comentarios lo que has pensado y se te han gustado estas películas! ¡Tengo ganas de leer tus comentarios!

© Copyright

Gif: tenor.com, giphy, disney

Vídeos Youtube: Pathe, Amazon studios, UGC Distribution, Pathé Gaumont, TIFF Trailers, Gaumont, C N W, New Cinema, Pathé films, FilmsActu

2 comentarios en “Mejorar en francés a través de 10 películas francófonas”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *