La vie en français

Les personnages d’« Encanto » nous apprennent le français

Encanto_Disney_français

« Dans les pires moments, la lumière revient quand on s’y attend le moins ». Aujourd’hui, nous partons en Colombie rencontrer la fantastique famille Madrigal ! « Encanto » est un film d’animation qui mélange magie, relations familiales et acception de la différence. Pendant notre voyage magique, les différents membres de la famille vous feront cours de français : Antonio nous racontera l’histoire de « Encanto », Mirabel nous apprendra le vocabulaire de la famille et Isabela nous expliquera le masculin et le féminin des noms.

Pour lire un autre article sur un film d’animation Disney : On apprend le français avec la reine des neiges 2.

À la fin de l’article, vous découvrirez un bonus musical ainsi qu’un exercice et vous pourrez relever votre défi du jour ! Aujourd’hui, je vous demande d’écrire quel est votre don dans les commentaires… parce que, nous le verrons, tout le monde possède un don !

Nota bene : ne vous inquiétez pas, il n’y a pas de spoiler dans cet article ! 😉

Regardez la bande annonce de « Encanto » en français

Antonio nous raconte l’histoire de « Encanto »

Mirabel Madrigal est une jeune fille de 15 ans qui vit avec sa famille extraordinaire dans le village enchanté d’Encanto, caché au cœur des montagnes de Colombie. Les trois générations de Madrigal vivent ensemble dans une maison magique et ils ont tous et toutes reçu un don unique (soigner les blessures, parler aux animaux)… sauf Mirabel ! Cependant, lorsque la magie de l’Encanto est menacée, c’est la seule enfant ordinaire qui va peut-être se révéler être leur dernier espoir…

Le saviez-vous ?

Le film d’animation « Encanto » nous plonge dans la culture colombienne. Les personnages sont le reflet de la diversité de ce pays et chacun d’entre eux porte des vêtements et accessoires provenant des différentes régions (chapeaux « vueltiaos », sac à dos « wayúu »). D’autres éléments, comme la nourriture, sont montrés au travers des spécialités culinaires (la panela, la arepa, le café) et il y a aussi des références à des célébrations (le jour des ahijados).

Mirabel nous apprend le vocabulaire de la famille

Le vocabulaire de la famille est très présent dans le film d’animation « Encanto », puisque trois générations de Madrigal vivent sous le même toit.

cais_vocabulaire_famille_français_Encanto

Les grands-parents = grandparents

Le grand-père = grandfather

La grand-mère = grandmother

Les parents =parents

Le père = father

La mère = mother

Les enfants = children

La fille = daughter

Le fils = son

La sœur = sister

Le frère = brother

L’oncle = uncle

La tante = aunt

Le cousin = cousin

La cousine = cousin

Les petits-enfants = grandchildren

Le petit-fils = grandson

La petite-fille = granddaughter

Les jumeaux / les jumelles = twins

Les triplés = triplets

Isabela nous explique le masculin et le féminin des noms

Comme (presque) tous les membres de la famille Madrigal ont un pouvoir, cela nous donne l’occasion de réviser le masculin et le féminin des noms.

1. Forme au masculin + e

Pour former le féminin des noms, en général, on ajoute un « -e » à la forme au masculin qui se termine par une consonne.

Exemple : un voyant → une voyante

  • Bruno voit le futur, c’est un voyant.

Attention ! À l’oral, la consonne finale au masculin ne prononce pas. On prononce la consonne finale au féminin grâce au « -e » que l’on ajoute.

Il existe quelques exceptions comme « médecin ». Si on ajoutait un « -e » parce que le nom se termine par la consonne « -n », dans ce cas-là, on se réfèrerait à la science qui s’occupe de la santé : la médecine.

Exemple : un médecin → une (femme) médecin

  • Julieta guérit les gens grâce à la nourriture qu’elle prépare, c’est une médecin.

2. Forme au masculin = forme au féminin

Quand le nom au masculin se termine déjà par un « -e », la forme au féminin ne change pas. Ils se prononcent de la même manière mais on les distingue grâce à l’article masculin (le / un) ou féminin (la / une).

Exemple : un fleuriste → une fleuriste

  • Isabela fait fleurir les fleurs, c’est une fleuriste.

Exemple : un météorologue une météorologue

  • Pepa étudie (et contrôle) le climat, c’est une météorologue.

3. -er → -ère

Comme les noms qui finissent en « -er » se terminent par la consonne « -r », on doit ajouter un « -e » pour former le féminin, mais on doit aussi placer un accent grave sur le premier « -e » : « -er » → « -ère ».

Exemple : un infirmier → une infirmière

  • Julieta soigne les gens grâce à la nourriture qu’elle prépare, c’est une infirmière.
Mirabel_encanto_français

4. -eur → -euse

Les noms qui se terminent en « –eur » se transforment en « –euse » au féminin.

Exemple : un déménageur → une déménageuse

  • Luisa est très forte, elle transporte les meubles d’une maison dans une autre maison, c’est une déménageuse.

Attention, certains noms en « -eur » ne deviennent pas « -euse ». On peut ajouter un « -e » au féminin, mais ce n’est pas obligatoire.

Exemple : un professeur → une professeur(e)

5. -teur → -trice / -teuse

Bien évidemment, tout cela manque encore un peu d’exceptions ! Et c’est le cas des noms qui se terminent en « -teur » au masculin. Pour former le féminin, il existe deux possibilités : « –trice » ou « –teuse ».

Exemple : un dompteur → une dompteuse

  • Antonio parle aux animaux, c’est un (gentil) dompteur.

 Exemple : un directeur → une directrice

  • Abuela dirige la maison enchantée, c’est une directrice.

6. -ien → -ienne

Pour terminer, pour tous les noms qui se terminent en « –ien » au masculin, on doit doubler la consonne « -n » et ajouter un « -e » au féminin.

Exemple : un gardien → une gardienne

  • Abuela garde la magie de la maison, c’est une gardienne.

Vous avez aimé cet article ? Alors dites-moi dans les commentaires, quel est votre don ? N’hésitez pas non plus à me dire si vous avez aimé ou si vous avez envie de voir « Encanto ».

BONUS

Allez, préparez-vous et chauffez votre voix parce que maintenant on va chanter, danser et remplir les paroles de la chanson « La famille Madrigal » ! Pour écouter d’autres chansons de Disney en français, rendez-vous sur la playlist de Spotify que j’ai créée spécialement pour vous en cliquant ici.

© Copyright

Images : The Walt Disney Company

Videos Youtube : disneymusicfrVEVO

2 réflexions sur “Les personnages d’« Encanto » nous apprennent le français”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *